TATA BAHASA BAB 41
TATA BAHASA 1
- -거나
Bentuk tata bahasa
-거나
menempel pada
동사 (kata kerja)
형용사 (kata sifat).
Makna umum
Menunjukkan pilihan: salah satu dari dua atau lebih tindakan/keadaan.
Dalam kalimat berarti “atau"
Contoh kalimat
- 작업장에서 소리를 지르거나 짜증을 내면 안 돼요.
Di tempat kerja tidak boleh berteriak atau kesal.
- 날씨가 너무 덥거나 추우면 밖에서 작업할 수 없어요.
Jika cuaca terlalu panas atau dingin, tidak bisa bekerja di luar.
- 트럭에 물건을 실을 때 너무 높이 쌓거나 적재 중량을 지키지 않으면 안 돼요.
Saat memuat barang ke truk, tidak boleh menumpuk terlalu tinggi atau melanggar batas muatan.
Tips
- (이)나
Bentuk tata bahasa
(이)나 → menempel pada 명사 (kata benda).
Jika kata berakhiran vokal → 나
Jika kata berakhiran konsonan → 이나
Makna umum
Menunjukkan pilihan di antara beberapa benda
Cara penggunaan
명사 + (이)나
Bisa dipakai untuk benda yang dipilih atau sebagai alternatif.
Contoh kalimat
- 작업대가 정리되어 있지 않으면 공구에 손이나 발을 다칠 수 있어요.
→ Jika meja kerja tidak rapi, bisa melukai tangan atau kaki dengan alat. - 비가 오니까 실내에서 탁구나 치자. Karena hujan, ayo main pingpong saja (setidaknya) di dalam ruangan.
Jadi gampangnya:
-거나 = atau → dipakai untuk 동사/형용사.
(이)나 = atau → dipakai untuk 명사, juga bisa berarti “setidaknya”.
TATA BAHASA 2
Tata Bahasa: -아야/어야
- Arti dasar
Dipakai untuk menyatakan:
“Harus … agar bisa …”
Menunjukkan syarat yang wajib dipenuhi supaya hal berikutnya bisa terjadi.
Contoh kalimat
- 동료들과 사이가 좋아야 회사 생활을 즐겁게 할 수 있어요.
Hubungan dengan rekan kerja harus baik agar bisa menikmati kehidupan di perusahaan.
- 작업을 서둘러야 출하 시간 전까지 끝낼 수 있어요. Harus cepat mengerjakan agar bisa selesai sebelum waktu pengiriman.
- 지금 출발해야 회사에 늦지 않을 거예요. Harus berangkat sekarang supaya tidak terlambat ke kantor.
TATA BAHASA BAB 42
(으)ㄹ까 봐 = Takut / khawatir sesuatu akan terjadi, lalu bersiap atau berharap itu tidak terjadi.
Jika dalam kalimat KHAWATIR KALAU/TAKUT KALAU
Contoh mudah:
우산을 가져왔어요. 비가 올까 봐.
→ Saya membawa payung karena takut hujan turun.
Tata bahasa 2
(으)냐고 하다 = Menyampaikan kembali pertanyaan orang lain.
Percakapan sehari-hari cukup pakai -냐고
Jika dalam kalimat
"BERTANYA APAKAH….
Contoh Kalimat
- 프엉 씨가 지금 어디에 있느냐고 했어요. Pheong bertanya apakah saya ada di mana sekarang.
- 아궁 씨가 바니시를 언제 주문하느냐고 물었어요. Agung bertanya kapan saya memesan pernis.
- 반장님께서 목재의 먼지를 다 털었느냐고 하셨어요. Mandor bertanya apakah saya sudah membersihkan debu kayu.
- 아궁 씨가 나한테 언제 고향에 가냐고 물었어요. Agung bertanya kapan saya akan pulang kampung.
TATA BAHASA BAB 43
-(으)ㄹ 텐데 dipakai untuk
menyatakan dugaan perkiraan
atau keyakinan tentang sesuatu, lalu dijadikan latar belakang untuk kalimat berikutnya.
Prediksi + ada lanjutan (saran/ajakan/penjelasan).
Artinya kira-kira:
1.Sepertinya akan … jadi …
2.Pasti … makanya …
Contoh kalimat
- 내일은 비가 올 텐데 우산을 가져가세요.
= Besok sepertinya akan hujan, jadi bawalah payung. - 날씨가 추울 텐데 따뜻하게 입으세요.
= Cuacanya pasti dingin, jadi pakailah baju hangat. - 회의가 길어질 텐데 미리 점심을 먹읍시다.
= Rapatnya mungkin akan lama, jadi ayo makan siang dulu.
TATA BAHSA 2
‘-(으)ㄹ걸요’ digunakan untuk:
- Menyatakan dugaan/prediksi (추측) tentang suatu peristiwa atau keadaan
- Biasanya dipakai saat berbicara bukan tulisan resmi.
jika dalam kalimat
“sepertinya…”
“mungkin…”
“kayaknya…”
Contoh Kalimat
- 오늘 작업한 상품은 내일 오전에 출고할걸요.
Barang yang dikerjakan hari ini mungkin akan dikirim besok pagi.
- 방금 염색 작업이 끝나서 작업장이 더러울걸요.
Karena pekerjaan pewarnaan baru saja selesai, ruang kerja sepertinya kotor.
- 가 : 플랫타이하고 웨지핀 재고가 있을까요?
Apakah ada stok flat tie dan wedge pin?
나 : 아마 남은 게 있을걸요. 창고에 가서 확인해 볼게요.
Sepertinya masih ada. Nanti saya cek ke gudang.
Tips
(으)ㄹ걸요
Prediksi / dugaan (kayaknya…, mungkin…).
Dipakai saat berbicara dengan orang lain.
-(으)ㄹ걸
→ Penyesalan ringan atau “seharusnya aku …”.
Biasanya dipakai sebagai
혼잣말 (bicara pada diri sendiri).
Nuansanya seperti menyesal karena tidak melakukan sesuatu.
TATA BAHASA BAB 44
아야겠다 / -어야겠다 / -해야겠다
Fungsi
Dipakai untuk:
- Ekspresi niat/keputusan kuat pembicara → "Saya harus…"
- Ekspresi penilaian/logika situasi → "Sepertinya harus…"
TIPS
-아/어야겠다 = “Sepertinya saya harus …” (pilihan/tekad pribadi).
-아/어야 되다 = “Harus …” (aturan, kondisi, kewajiban).
-아/어야 하다 = Sama dengan 되다, tapi lebih formal/resmi.
TATA BAHASA 도록
- Bentuk
Kata kerja + -도록
- Fungsi Utama
- Tujuan / agar supaya
→ Menunjukkan maksud dari tindakan.
예: 누수가 생기지 않도록 관을 잘 연결해야 돼요.
→ Harus menyambungkan pipa dengan baik agar tidak terjadi kebocoran.
- Tingkat / batasan
→ Menunjukkan sampai sejauh mana atau sampai batas tertentu suatu tindakan dilakukan.
예: 앞이 잘 보이도록 지게차에 물건을 높이 쌓지 마세요.
Jangan menumpuk barang terlalu tinggi di forklift supaya bagian depan terlihat jelas.
- Kondisi / untuk memungkinkan sesuatu Supaya orang lain bisa melakukan sesuatu dengan aman/baik.
예: 사람들이 안전하게 다니도록 작업장 주위를 정리하겠습니다.
Saya akan merapikan sekitar tempat kerja supaya orang bisa lewat dengan aman.
TATA BAHASA BAB 45
TATA BAHASA 1
-(으)ㄹ까 하다 dipakai untuk menyatakan niat / rencana yang belum pasti.
Artinya seperti: "berencana untuk …"
Penggunaan dalam Kalimat
- Menyatakan rencana belum pasti
내일은 밭에 씨앗을 뿌릴까 해요.
Besok saya kepikiran mau menabur benih di ladang.
- Mengungkapkan niat sederhana / sedang dipikirkan
날씨가 추우니까 오늘은 따뜻한 음식을 먹을까 해요.
Karena cuacanya dingin, saya kepikiran mau makan makanan hangat hari ini.
- Menjawab pertanyaan tentang rencana
가: 닛차난 씨, 점심 먹고 뭘 할 거예요?
나: 저는 작업장 청소를 할까 해요.
Saya kepikiran mau membersihkan bengkel.
Perbedaan dengan Bentuk Lain
-(으)려고 하다 = niat yang lebih jelas (bermaksud untuk …)
-(으)ㄹ 것이다 = prediksi atau kepastian (akan …)
-(으)ㄹ까 하다 = masih samar, belum diputuskan dengan pasti (kepikiran …).
TATA BAHASA 2
Tata Bahasa: -지 말고
Fungsi: dipakai untuk menyuruh tidak melakukan suatu hal, melainkan melakukan hal lain.
Bentuk: [동사 + 지 말고 + 동작]
Arti: jangan …, tapi … / bukan …, melainkan …
Contoh Kalimat
- 사과를 상자에 담지 말고 분류 작업부터 하세요.
Arti perkata:
사과 = apel
상자에 = ke dalam kotak
담지 말고 = jangan masukkan, tetapi …
분류 작업부터 = pekerjaan sortir dulu
하세요 = lakukanlah
Arti lengkap:
Jangan masukkan apel ke dalam kotak, tetapi lakukan pekerjaan sortir terlebih dahulu.
- 오늘은 너무 추우니까 작업을 하지 말고 쉽시다.
Arti perkata:
오늘은 = hari ini
너무 = terlalu
추우니까 = karena dingin
작업을 = pekerjaan
하지 말고 = jangan lakukan, tetapi …
쉽시다 = mari kita istirahat
Arti lengkap:
Hari ini terlalu dingin, jadi jangan bekerja dan mari kita istirahat.
- 더우니까 에어컨을 끄지 말고 켜 두세요.
Arti perkata:
더우니까 = karena panas
에어컨을 = AC
끄지 말고 = jangan matikan, tetapi …
켜 두세요 = biarkan tetap menyala
Arti lengkap:
Karena panas, jangan matikan AC, tetapi biarkan tetap menyala.
Ringkasan
-지 말고 = jangan lakukan A, lakukan B.
Dipakai dalam perintah, saran, atau ajakan.
