BAB 21
Tata bahasa 1
Berikut penjelasan bentuk tata bahasa -(으)면 secara ringkas
‘-(으)면’ digunakan untuk menyatakan syarat atau asumsi. Bentuk ini dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat.
Artinya: "kalau…" atau "jika…"
Cara penggunaan:
Jika kata berakhiran konsonan (ada 받침), gunakan -으면
Contoh: 먹다 (makan) → 먹으면 (kalau makan)
Jika kata berakhiran vokal (tidak ada 받침) atau berakhiran ‘ㄹ’, gunakan -면
Contoh: 살다 (tinggal) → 살면 (kalau tinggal)
Contoh: 아프다 (sakit) → 아프면 (kalau sakit)
Contoh kalimat:
- 시간이 있으면 공원에서 축구해요.
(Kalau ada waktu, ayo main bola di taman.) - 아지자 씨 전화번호를 알면 가르쳐 주세요.
(Kalau tahu nomor telepon Ajija, tolong beri tahu.) - 가: 한국에 가면 뭘 하고 싶어요?
나: 한국 회사에서 일하고 싶어요.
(A: Kalau pergi ke Korea, kamu ingin ngapain?
B: Saya ingin bekerja di perusahaan Korea.)
Tata bahasa 2
Berikut penjelasan bentuk tata bahasa -지 마세요 secara ringkas:
-지 마세요
Digunakan untuk melarang atau meminta seseorang tidak melakukan sesuatu.
Artinya: "Jangan…"
Cara penggunaan:
Dilekatkan pada kata kerja bentuk dasar (tanpa mengubah bentuk).
Contoh:
앉다 (duduk) → 앉지 마세요 (Jangan duduk)
들어가다 (masuk) → 들어가지 마세요 (Jangan masuk)
등산하다 (mendaki) → 등산하지 마세요 (Jangan mendaki)
Contoh kalimat:
- 여기에 앉지 마세요.
(Jangan duduk di sini.) - 신발을 신고 방에 들어가지 마세요.
(Jangan masuk ke kamar dengan memakai sepatu.) - 눈이 많이 올 때는 등산하지 마세요.
(Kalau saljunya banyak, jangan mendaki gunung.)
BAB 22
Tata bahasa 1
Berikut penjelasan bentuk tata bahasa -(으)니까 secara ringkas dan jelas:
-(으)니까
Digunakan untuk menyatakan alasan atau penyebab suatu tindakan atau situasi.
Artinya: "karena…"
Cara penggunaan:
Jika kata kerja/sifat memiliki 받침 (akhiran konsonan) → -으니까
Contoh: 먹다 (makan) → 먹으니까 (karena makan)
Jika tidak ada 받침 atau 받침 ‘ㄹ’ → -니까
Contoh:
가다 (pergi) → 가니까
만들다 (membuat) → 만드니까
Perbedaan dengan -아서/어서:
-(으)니까 boleh diikuti kalimat perintah atau ajakan.
-아서/어서 tidak boleh diikuti kalimat perintah atau ajakan.
Contoh kalimat:
- 감기약은 편의점에서도 파니까 편의점에 가 보세요.
(Karena obat flu juga dijual di toko serba ada, coba pergi ke sana.) - 열이 많이 나니까 기숙사에서 쉬세요.
(Karena demamnya tinggi, istirahatlah di asrama.) - 오늘은 피곤하니까 내일 만날까요?
(Karena hari ini lelah, bagaimana kalau bertemu besok?)
Tata bahasa 2
Berikut penjelasan bentuk tata bahasa -(으)ㄴ 후에 secara jelas dan ringkas:
-(으)ㄴ 후에
Digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu terjadi setelah suatu tindakan selesai dilakukan.
Artinya: "setelah…"
Cara penggunaan:
Kata kerja dengan 받침 (akhiran konsonan) → -은 후에
Contoh: 읽다 (membaca) → 읽은 후에 (setelah membaca)
Kata kerja tanpa 받침 atau berakhiran 'ㄹ' → -ㄴ 후에
Contoh:
보다 (melihat) → 본 후에 (setelah melihat)
놀다 (bermain) → 논 후에 (setelah bermain)
Jika digunakan dengan kata benda (명사):
Strukturnya menjadi: 명사 + 후에
Menunjukkan urutan waktu atau titik waktu.
Contoh:
식사 후에 (setelah makan)
한 시간 후에 (satu jam kemudian)
Contoh kalimat:
- 이 약은 밥을 먹은 후에 드세요.
(Minumlah obat ini setelah makan.) - 저는 매일 샤워한 후에 잠을 자요.
(Saya tidur setiap hari setelah mandi.) - 불고기는 고기와 채소를 썬 후에 양념을 넣고 볶아요.
(Bulgogi dimasak dengan menumis bumbu setelah memotong daging dan sayuran.)

BAB 23
Tata bahasa 1
Berikut penjelasan tata bahasa -는데 / -(으)ㄴ데 secara ringkas dan mudah dipahami:
-는데 / -(으)ㄴ데
Digunakan untuk menyatakan bahwa informasi sebelumnya menjadi latar belakang atau pengantar untuk informasi berikutnya.
Cara penggunaan:
- Kata kerja (동사), 있다/없다 → -는데
먹다 → 먹는데
오다 → 오는데
있다 → 있는데
- Kata sifat (형용사):
Jika ada 받침 (konsonan akhir) → -은데
Contoh: 많다 (banyak) → 많은데
Jika tidak ada 받침 atau berakhiran ‘ㄹ’ → -ㄴ데
Contoh:
크다 (besar) → 큰데
길다 (panjang) → 긴데
Arti dan Fungsi:
Menyampaikan latar belakang, situasi, atau kontras.
Sering digunakan untuk menyambung dua kalimat.
Contoh kalimat:
- 퇴근하는데 비가 왔어요.
(Saat saya pulang kerja, hujan turun.) - 배가 아픈데 약이 있어요?
(Perut saya sakit, apakah ada obat?) - 월요일인데 회사에 안 가요?
(Ini hari Senin, kamu tidak pergi ke kantor?)
Tata bahasa 2
Berikut penjelasan tata bahasa –지요? / –죠? dengan cara yang mudah dipahami:
–지요? / –죠? (Konfirmasi / Persetujuan)
Digunakan ketika pembicara yakin bahwa pendengar juga tahu suatu informasi, lalu ingin meminta konfirmasi atau persetujuan.
Cara penggunaan:
Dilekatkan pada kata kerja dan kata sifat.
Bentuk lisan yang lebih umum: -죠? (bentuk singkat dari –지요?)
Fungsi:
Untuk memastikan sesuatu.
Untuk meminta persetujuan terhadap apa yang diyakini bersama.
Contoh kalimat:
- 매운 음식을 좋아하지요?
(Kamu suka makanan pedas, kan?) - 한국은 겨울에 춥지요?
(Musim dingin di Korea dingin, kan?) - 등기 우편으로 보내면 내일 도착하죠?
(Kalau dikirim lewat pos tercatat, akan sampai besok, kan?) - 아궁 씨 생일이 내일이지요?
(Ulang tahun Agung besok, kan?)
→ 아니요, 토요일이에요. (Tidak, hari Sabtu.)
BAB 24
Tata bahasa 1
Berikut penjelasan tentang tata bahasa –(으)려고 dengan cara yang sederhana dan jelas:
–(으)려고 (Tujuan / Niat)
Digunakan untuk menunjukkan bahwa tindakan di belakang dilakukan dengan tujuan/maksud dari tindakan di depan.
Cara penggunaan:
Dilekatkan pada kata kerja (동사).
Jika ada 받침 (konsonan akhir) → gunakan –으려고
Contoh: 읽다 → 읽으려고
Jika tidak ada 받침 atau berakhiran ‘ㄹ’ → gunakan –려고
Contoh: 마시다 → 마시려고, 만들다 → 만들려고
Contoh kalimat:
- 휴가 때 입으려고 옷을 샀어요.
(Saya membeli baju untuk dipakai saat liburan.) - 방 청소를 하려고 창문을 열었어요.
(Saya membuka jendela untuk membersihkan kamar.) - 친구와 놀려고 시내에 갈 거예요.
(Saya akan pergi ke pusat kota untuk bermain dengan teman.)
Tata bahasa 2
Berikut penjelasan tentang tata bahasa –(으)면 되다 dengan cara yang jelas dan mudah dipahami:
–(으)면 되다 (Cukup / Tidak masalah jika…)
Digunakan untuk menunjukkan bahwa tindakan tertentu atau keadaan tertentu sudah cukup untuk menyelesaikan suatu hal atau tidak ada masalah jika kondisi tersebut terpenuhi.
Cara penggunaan:
Dilekatkan pada kata kerja (동사) atau kata sifat (형용사).
Jika ada 받침 (konsonan akhir) → gunakan –으면 되다
Contoh: 읽다 → 읽으면 되다
Jika tidak ada 받침 atau berakhiran ‘ㄹ’ → gunakan –면 되다
Contoh: 오다 → 오면 되다, 만들다 → 만들면 되다
Contoh kalimat:
- 국이 싱거우면 소금을 넣으면 돼요.
(Jika supnya kurang asin, cukup tambahkan garam.) - 자야 씨를 만나고 싶으면 사무실로 가면 돼요.
(Jika ingin bertemu dengan Jaya, cukup pergi ke kantornya.) - 체크 카드가 없으면 만들면 돼요.
(Jika tidak punya kartu cek, cukup buat saja.)
Dengan pola ini, kita bisa memberikan solusi atau cara yang mudah untuk menyelesaikan masalah dengan cukup melakukan satu tindakan.
BAB 25
Tata bahasa 1
Berikut adalah penjelasan tentang penggunaan -(으)러 dan perbedaannya dengan -(으)려고:
-(으)러 vs -(으)려고
- –(으)러 digunakan hanya untuk kata kerja yang menunjukkan gerakan (misalnya, "가다" [pergi], "오다" [datang], "다니다" [pergi ke suatu tempat secara teratur]).
Tujuan dari gerakan tersebut yang ditunjukkan dengan –(으)러 adalah tujuan untuk melakukan suatu tindakan.
- –(으)려고 bisa digunakan dengan semua kata kerja, bukan hanya untuk kata kerja yang berhubungan dengan gerakan, dan menekankan tujuan untuk melakukan suatu tindakan tanpa mengacu pada gerakan.
Penggunaan -(으)러
–(으)러 digunakan untuk menunjukkan tujuan dari gerakan yang dilakukan.
Contoh:
밥을 먹으러 손을 씻어요.
(Saya mencuci tangan untuk makan.)
Di sini, gerakan mencuci tangan dilakukan dengan tujuan untuk makan.
민민아웅 씨는 상담을 받으러 상담센터에 갔어요.
(Min Min Aung pergi ke pusat konsultasi untuk mendapatkan konsultasi.)
Gerakan pergi ke pusat konsultasi memiliki tujuan untuk mendapatkan konsultasi.
내일은 여권을 만들러 시청에 가야 해요.
(Besok saya harus pergi ke kantor pemerintah untuk membuat paspor.)
Gerakan pergi ke kantor pemerintah bertujuan untuk membuat paspor.
Perbedaan dengan -(으)려고:
–(으)려고 bisa digunakan dengan semua kata kerja, bukan hanya kata kerja yang menunjukkan gerakan.
Contoh:
밥을 먹으려고 손을 씻어요.
(Saya mencuci tangan untuk makan.)
–(으)려고 di sini lebih menekankan niat untuk makan, bukan gerakan.
Dengan begitu, –(으)러 lebih spesifik digunakan untuk tujuan suatu gerakan atau perjalanan, sedangkan –(으)려고 lebih umum digunakan untuk menyatakan niat atau tujuan melakukan suatu tindakan.
Penjelasan tentang 기 때문에:
기 때문에
–기 때문에 digunakan untuk menunjukkan alasan atau penyebab suatu kejadian. Bentuk ini dapat digunakan dengan kata kerja dan kata sifat.
Penggunaan:
–기 때문에 digunakan untuk menunjukkan alasan atau penyebab tindakan berikutnya.
Struktur:
Kata kerja / kata sifat + 기 때문에
Digunakan setelah bentuk dasar kata kerja atau kata sifat.
Contoh Penggunaan:
- 오늘은 눈이 오기 때문에 길이 복잡할 거예요.
(Karena hari ini salju turun, jalan akan macet.)
눈이 오기 때문에 (karena salju turun) adalah penyebab jalan menjadi macet.
- 내일 건강 검진을 받기 때문에 저녁을 안 먹어요.
(Karena besok saya akan menjalani pemeriksaan kesehatan, saya tidak makan malam.)
건강 검진을 받기 때문에 (karena akan menjalani pemeriksaan kesehatan) adalah alasan untuk tidak makan malam.
- 저는 한국어를 잘 못하기 때문에 한국어 수업을 신청했어요.
(Karena saya tidak bisa bahasa Korea dengan baik, saya mendaftar untuk kursus bahasa Korea.)
한국어를 잘 못하기 때문에 (karena tidak bisa bahasa Korea dengan baik) adalah alasan untuk mendaftar kursus.
Dengan Kata Benda:
Ketika digunakan dengan kata benda, bentuknya adalah 명사 + 때문에.
Contoh:
감기 때문에 회사에 못 갔어요.
(Karena flu, saya tidak bisa pergi ke kantor.)
감기 때문에 (karena flu) adalah penyebab tidak bisa pergi ke kantor.
Dengan demikian, 기 때문에 digunakan untuk menjelaskan alasan atau penyebab terjadinya sesuatu, baik itu menggunakan kata kerja, kata sifat, atau kata benda.